Beispiele für die Verwendung von "увійшов" im Ukrainischen

<>
Комінтернове увійшов підрозділ ЗС РФ. Коминтерново вошло подразделение ВС РФ.
18 лютого граф Буксгевден увійшов до Гельсінгфорса; 18 февраля граф Буксгевден вступил в Гельсингфорс;
Увійшов до символічної збірної Грузії XX сторіччя. Входит в символическую сборную мира XX века.
В 2003 році увійшов до холдингу "Юнімілк". В 2003г. вошло в состав холдинга "Юнимилк".
Знаменитий український спортсмен навіки увійшов... Знаменитый украинский спортсмен навсегда вошел...
Увійшов і ніг її торкнувся. Вошел и ног ее коснулся.
Увійшов у плеяду легендарних газовиків. Вошёл в плеяду легендарных газовиков.
Увійшов у призову першу десятку. Вошел в призовую первую десятку.
Увійшов у символічну збірну єврокубку. Вошёл в символическую сборную еврокубка.
Незабаром увійшов в Мінське воєводство. Вскоре вошёл в Минское воеводство.
Балет увійшов до репертуару труппи Дягілєва. Балет вошёл в репертуар труппы Дягилева.
Бест не увійшов до числа лауреатів. Бест не вошел в число лауреатов.
Галак увійшов в історію "Сент-Луїса" Тарасенко вошел в историю "Сент-Луиса"
Він увійшов у символічну збірну MLS. Он вошёл в символическую сборную MLS.
Третє повідомлення: "Узурпатор увійшов до Гренобля". Третье известие: "Узурпатор вошел в Гренобль".
Вибух пролунав, коли Захарченко увійшов всередину. Взрыв прогремел, когда Захарченко вошел внутрь.
Сергій Куліш увійшов в трійку кращих. Сергей Кулиш вошел в тройку лучших.
Ти трохи увійшов, я вмить дізналася, Ты чуть вошел, я вмиг узнала,
"Харо не увійшов (в тренерський штаб). "Харо не вошел (в тренерский штаб).
Пам'ятник увійшов до конфуціанський канон. Памятник вошёл в конфуцианский канон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.