Sentence examples of "цим документом" in Ukrainian

<>
Цим документом закріплювалося створення Палестинської автономії. Этим документом закреплялось создание Палестинской автономии.
Написана ним "Русская правда" стала програмним документом декабристів. "Русская правда" - один из программных документов декабристов.
Разом з цим продуктом ще замовляють: Вместе с этим продуктом еще заказывают:
Фіксування вхідного / вихідного дзвінка документом Подія Фиксация входного / выходного звонка документом Событие
Цим вони викликали роздратування у Діоскора. Этим они вызвали раздражение у Диоскора.
Нагорода повинна бути самодостатнім документом. Награда должна быть самодостаточным документом.
В чернецтві цим іншим являється сам Бог. В монашестве этот другой - Сам Бог.
Лісорубний квиток (ордер) є первинним документом. Лесорубный билет (ордер) является первичным документом.
Цим займався друг Мессьє, Жан де Сарон. Этим занимался друг Мессье, Жан де Сарон.
Документом визнавалися суверенна рівність держав; Документом признавались суверенное равенство государств;
Цим обумовлюється термін "доповняльний колір". Этим обуславливается термин "дополнительный цвет".
Відповідно, виписку можна назвати спеціалізованим документом. Соответственно, выписку можно назвать специализированным документом.
Глядачі навіть посміювалися над цим оригіналом. Зрители даже посмеивались над этим оригиналом.
Протокол є процесуальним документом, завершальним адміністративне розслідування. Протокол будет процессуальным документом, завершающим административное расследование.
Густого волосся над цим дитячим вухом. Густых волос над этим детским ухом.
Рукопис, надісланий на рецензію, є конфіденційним документом. Рукопись, представленная на рецензию, является конфиденциальным документом.
Я хочу насолоджуватися цим палицю PTR. Я хочу наслаждаться этим палку PTR.
Чи вважається довіреність первинним документом? Является ли доверенность первичным документом?
Батькові прийшлося змиритися з цим. Папе с этим пришлось смириться.
Установчим документом СПС є Канберрська угода. Учредительным документом СПС является Канберрский договор.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.