Sentence examples of "що набула" in Ukrainian

<>
Русифікація краю набула брутальних форм. Русификация края приобрела грубых форм.
1991 - Туркменія через референдум набула незалежності. 1991 - Туркмения через референдум приобрела независимость.
Після телепередачі справа набула широкого розголосу. После телепередачи дело получило широкую огласку.
Україна набула незаперечного авторитету у всеросійському масштабі. Украина приобрела непререкаемый авторитет во всероссийском масштабе.
Все це набула затяжного характеру. Все это приобрело затяжной характер.
Після відновлення будівля набула класичні форми. После восстановления здание приобрело классические формы.
Війна набула затяжного характеру з багатьох причин. Война приобрела затяжной характер по многим причинам.
Через це, бартеризація економіки набула загрозливого характеру. Из-за этого, бартеризация экономики приобрела угрожающий характер.
[1] Справа набула суспільного резонансу. [35] Дело получило общественный резонанс.
Війна набула характеру битви на виснаження. Война приняла характер борьбы на истощение.
Проте війна набула затяжного характеру. ? война приобрела затяжной характер.
Найбільше значення набула французька школа клавесиністів. Наибольшее значение приобрела французская школа клавесинистов.
Великого поширення набула народна картинка. Большое распространение получила народная картинка.
Ця акція набула широкого розголосу у ЗМІ. Эта акция получила широкую огласку в СМИ.
Інфляція також набула небаченого розміру. Инфляция также приобрела невиданный размер.
Натхнення, емоція, яка набула форми. Вдохновение, эмоция, которая обрела форму.
Промислова структура економіки набула деформований вигляд. Промышленная структура экономики приобрела деформированный вид.
В Україні ця політика набула форм українізації. На Украине эта кампания приняла форму украинизации.
пізніше значного розповсюдження набула кава. позже значительное распространение получил кофе.
З часом війна набула позиційного характеру. На время война приняла позиционный характер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.