Beispiele für die Verwendung von "як дотримувалися" im Ukrainischen

<>
Такого ж погляду дотримувалися й радянські історики. Этой же версии придерживались и советские историки.
Їх суворо дотримувалися, не змінюючи. Их строго придерживались, не изменяя.
Ми дотримувалися цієї позиції багато десятиліть. Мы придерживались этой позиции многие десятилетия.
протилежної думки дотримувалися лише 22%. противоположного мнения придерживались только 22%.
Уряди дотримувалися політики "білої Австралії". Правительства придерживались политики "белой Австралии".
Інші конфесії цього не дотримувалися. Другие конфессии этого не придерживались.
Якщо ви дотримувалися частини 1 & Если вы следовали за 1 &
Романтики дотримувалися думки про свободу натхнення. Романтики придерживались мнения о свободе вдохновения.
США з 1914 по 1917 р дотримувалися нейтралітету. США с 1914 по 1917 г. придерживались нейтралитета.
У сім'ї дотримувалися лютеранських традицій. В семье придерживались лютеранских традиций.
США в основному дотримувалися протекціоністської політики. США в основном придерживались протекционистской политики.
Аналогічної позиції дотримувалися і газета "Time". Аналогичной позиции придерживались и газета "Time".
Давні майстри дотримувалися суворого іконописного канону. Давние мастера придерживались сурового иконописного канона.
Подібних поглядів дотримувалися багато послідовників Декарта. Подобных взглядов придерживались многие последователи Декарта.
Левелери також завзято дотримувалися ідеї індивідуальності. Левеллеры также упорно придерживались идеи индивидуальности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.