Sentence examples of "яка скасував" in Ukrainian

<>
1777 - Вермонт став першою американською колонією, яка скасував рабство. 1777 года - Вермонт стал 1-м штатом США, отменившим рабство.
Яка найважливіша характеристика рентгенівської трубки? Какая важнейшая характеристика рентгеновской трубки?
АМКУ скасував скандальний тендер щодо порту "Южний" АМКУ отменил скандальный тендер в порту "Южный"
"Дискусія, яка зачіпала декілька питань. "Дискуссия, которая затрагивала несколько вопросов.
Людовик XVI скасував всі новації міністра-реформатора. Людовик XVI отменил все новации министра-реформатора.
Зведення про фірму, яка проводить виробництво. Сведение о фирме, которая проводит производство.
Апеляційний суд скасував вирок "Доктору Пі" Апелляционный суд отменил приговор "доктору Пи"
Медовий масаж - це чудова оздоровча процедура, яка: Профессиональный массаж - это прекрасная оздоровительная процедура, которая:
Статут 1835 юридично скасував університетську автономію. Устав 1835 юридически упразднил университетскую автономию.
Яка відповідальність передбачена за невиплату авансу? Какая ответственность предусмотрена за невыплату аванса?
Проте уряд Пакистану скасував результати голосування. Но правительство Пакистана отменило результаты голосования.
Войцеха, яка була прикріплена до списа Св. Войтеха, которая была приклеплена к копью Св.
Суд скасував вирок "Доктору Пі" Суд отменил приговор "доктору Пи"
Встановлює, яка задача повинна запускатися наступною. Устанавливает, какая задача должна запускаться следующей.
Кабмін скасував доручення приватизувати "Криворіжсталь" Кабмин отменил поручение приватизировать "Криворожсталь"
Родина, яка здає в оренду квартиру. Семье, которая сдает квартиру в аренду.
"Нафтогаз" скасував гучні тендери "Укртрансгазу" "Нафтогаз" отменил нашумевшие тендеры "Укртрансгаза"
1) електронна пошта, яка забезпечує інформаційну взаємодію; 1) электронная почта, которая обеспечивает информационное взаимодействие;
Російський уряд скасував залишки автономії Королівства. Российское правительство отменило остатки автономии Королевства.
Інформація, яка записана на чіпі, - захищена. Данные, которые записаны на чипе, надежно защищены.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.