Sentence examples of "інформаційний" in Ukrainian
Translations:
all79
информационный79
Головний інформаційний партнер - "Щотижневик АПТЕКА".
Генеральный информационный партнер - "Еженедельник АПТЕКА".
"ПравдаТУТ" (№ 31) - цілодобовий інформаційний телеканал.
ПравдаТУТ (№ 31 в ЭПГ) - круглосуточный информационный телеканал.
Західноукраїнський інформаційний портал "PRESS-ЦЕНТР".
Западноукраинский информационный портал "Press-Центр".
Генеральний інформаційний спонсор - радіо "Мрія".
Генеральный информационный спонсор - телеканал "Дождь".
Генеральний інформаційний партнер - "Щотижневик АПТЕКА".
Генеральным информационным партнером выступил "Еженедельник АПТЕКА".
Функціонує інформаційний WEB-сервер університету.
Функционирует информационный Веб-сервер университета.
Роскомнадзор розблокував інформаційний сайт "Крим.
Роскомнадзор разблокировал информационный сайт "Крым.
Більш докладно інформаційний простір характеризують:
Более обстоятельно информационное пространство характеризуют:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert