Sentence examples of "існувати" in Ukrainian with translation "существовать"

<>
Translations: all43 существовать38 существование5
Вони воліють існувати на подаяння. Они предпочитают существовать на подаяния.
Потреба існувати аналогічна фізіологічним потребам. Потребность существовать аналогична физиологической потребности.
Єдиний інститут нотаріату перестав існувати. Единый институт нотариата перестал существовать.
Афінська морська держава перестала існувати. Морской афинский союз перестал существовать.
Головна лінія Акамацу перестала існувати. Главная линия Акамацу перестала существовать.
Українське літературознавство фактично перестало існувати. Экономика Украины фактически перестала существовать.
типи перестають існувати після компіляції; типы перестают существовать после компиляции;
Християнське єпископство фактично перестало існувати. Барское архиепископство фактически перестало существовать.
Рейнська демілітаризована зона перестала існувати. Рейнская демилитаризованная зона перестаёт существовать.
Але історична справедливість повинна існувати. Историческая справедливость все же существует.
Правозахисний рух практично перестало існувати. Правозащитное движение практически перестало существовать.
Але козацьке стан продовжувало існувати. Но казачье сословие продолжало существовать.
Узагалі людина здатна існувати поза суспільством. Человек не может существовать вне общества.
"Матір костелів на Русі" перестала існувати. "Мать костелов на Руси" перестала существовать.
Якщо домовляться, то клуб буде існувати. Если договорятся, то клуб будет существовать.
як масовий рух фактично перестав існувати. как массовое движение фактически перестало существовать.
Проте вживання спиртного також продовжувало існувати. Однако употребление спиртного также продолжало существовать.
Польща перестала існувати як самостійна держава. Польша перестает существовать как самостоятельное государство.
Неминуча загроза такого протистояння буде існувати. Неизбежная угроза такого противостояния будет существовать.
Німеччина перестала існувати як незалежна держава. Германия перестала существовать как независимое государство.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.