Exemplos de uso de "Fall" em alemão com tradução "caso"

<>
In diesem Fall hundert Euro, bitte. En ese caso 100 euros, por favor.
Das ist nicht unbedingt der Fall. Ese no es necesariamente el caso.
Ich untersuche einen sehr interessanten Fall. Estoy investigando un caso muy interesante.
Auf jeden Fall ist deine Annahme falsch. En todo caso, tu hipótesis es falsa.
Du solltest auf keinen Fall jemanden verletzen. No deberías herir a nadie en ningún caso.
Er hatte nichts mit dem Fall zu tun. Él no tenía nada que ver con el caso.
Auf jeden Fall habe ich meine Pflicht erfüllt. En todo caso, cumplí con mi deber.
Auf jeden Fall war das Programm ein Erfolg. En todo caso, el programa fue un éxito.
Um den sonderbaren Fall zu untersuchen, wurden Detektive angeheuert. Se contrataron detectives privados para investigar el caso extraño.
Vergiss nicht, einen Regenschirm mitzubringen, für den Fall dass es regnet. No olvides llevar un paraguas en caso de que llueva.
Oh, wie gruselig zurückgeblieben unsere Gesellschaft doch ist: Wenn eine Frau einen Mann ohrfeigt, nachdem er sie verbal attackiert hat, ist das eine gesellschaftlich akzeptierte Handlung. Ohrfeigt aber in der umgekehrten Situation der Mann die Frau, wird das als ein typischer Fall männlicher Gewalt verurteilt. Oh, pero que abismalmente se ha quedado atrás nuestra sociedad: Si una mujer abofetea un hombre después de que él la atacara verbalmente, es una acción socialmente aceptada. Pero en el caso opuesto, si el hombre abofetea a la mujer, se condenará como un típico caso de violencia masculina.
Nimm dir Wasser, falls du trinken möchtest! Lleva agua en caso de que quieras beber.
Falls ich nicht überlebe, bewahre mein Gehirn auf. En caso de que no sobreviva, conserva mi cerebro.
Im Falle eines Brandes zerschlagen Sie dieses Fenster! En caso de incendio, rompa la ventana.
Falls ich nicht kommen kann, werde ich dich anrufen. En caso de que yo no pueda venir, te llamaré de antemano.
In den meisten Fällen ist Modernisierung mit Verwestlichung gleichzusetzen. En la mayoría de los casos, la modernización se identifica con la occidentalización.
Falls der Patient bewusstlos ist, kann seine Familie die Entscheidung treffen. En caso de que el paciente esté inconsciente, su familia puede tomar la decisión.
Auf alle Fälle muss man in dem Referendum am 18. Februar mit "ja" abstimmen. En cualquier caso hay que votar sí en el referéndum del 18 de febrero.
In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu. En la mayoría de los casos, la gente, incluso la más vil, es mucho más ingenua y sencilla de lo que nosotros asumimos. Y esto también aplica para nosotros mismos.
Bei dieser Gelegenheit möchten wir uns bei allen Freunden und Spendern noch einmal ganz herzlich bedanken und gleichzeitig alle Abonnenten und Konzertbesucher dazu ermuntern, unserem Freundeskreis beizutreten, falls sie ihm noch nicht angehören. En esta ocasión queremos agradecer nuevamente de corazón a todos los amigos y contribuyentes, y a la vez animar a todos los suscriptores y asistentes al concierto a unirse a nuestro círculo de amigos, en caso de aún no pertenezcan a él.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.