Exemples d'utilisation de "Information" en allemand

<>
Das ist eine interessante Information. Es una información interesante.
Was die Welt verändert, ist Kommunikation, nicht Information. Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
Nicht Information, sondern Kommunikation ist es, was die Welt verändert. Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
Nicht Information ist es, was die Welt verändert, sondern Kommunikation. Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
Aber an eine Information zu gelangen, bedeutet nicht sie zu verstehen. Pero obtener información no significa entenderla.
Wir haben keine Informationen dazu. No tenemos información de eso.
Ich hätte gerne ausführlichere Informationen. Quisiera información más detallada.
Du musst mehr Informationen sammeln. Debes reunir más información.
Schicken Sie uns bitte weitere Informationen. Por favor, mándenos más información.
Wo Informationen fehlen, wachsen die Gerüchte. Falta información, crecen los rumores.
Ich werde dir alle nötigen Informationen besorgen. Yo te proveeré toda la información necesaria.
Wenn Sie einen Computer verwenden, können Sie Informationen speichern. Puedes almacenar información si usas un computador.
Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien. Una imagen se construye a partir de informaciones de los medios masivos.
Falls Sie weitere Informationen wünschen, nutzen Sie bitte die unten angegebene Adresse. Si usted necesita más información, por favor, utilice la dirección indicada abajo.
Der Dolmetscher versuchte, so viele Informationen und Details wie möglich zu geben. El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible.
Wenn Sie weitere Informationen benötigen, dann setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung. Si necesita más información, por favor póngase en contacto conmigo.
Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist. La NASA dice que ya tiene información suficiente para afirmar que una visita humana al planeta rojo es factible.
Beim Erleiden eines jeglichen Unfalls ist das Erste, wonach Ärzte suchen, ein Armband, eine Halskette oder irgendein Utensil, das bestimmte Informationen über den Patienten liefern könnte. Al sufrir cualquier tipo de accidente lo primero que buscan los médicos es un brazalete, collar o algún accesorio que pueda brindar cierta información sobre el paciente.
Die Information über seinen Tod verbreitete sich. La noticia de su muerte se difundió.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !