Exemples d'utilisation de "Schuld" en allemand

<>
Das ist nicht meine Schuld. No es mi culpa.
Er forderte die Bezahlung der Schuld. Él exigió la cancelación de la deuda.
Ich weiß nicht, woran ich schuld bin. Yo no sé de que soy culpable.
Das ist nicht Jacks Schuld. Eso no es culpa de Jack.
Er wird nie meine Schuld verzeihen. Él nunca olvidará mi deuda.
Ich bin schuld, nicht du. No es tu culpa, es mía.
Sich Sorgen machen ist wie eine Schuld bezahlen, die du nicht hast. Preocuparse es como pagar una deuda que no debes.
Es ist nicht meine Schuld! ¡No es culpa mía!
Davonlaufen bedeutet nicht, sich zu befreien, sondern sein Schuld gegenüber der Gesellschaft nicht zurückzuzahlen. Fugarse no significa liberarse, sino que significa no devolver la deuda con la sociedad.
Tom ist für alles Schuld. La culpa de todo la tiene Tom.
Was und wer ist schuld? ¿De qué y de quién es la culpa?
Es ist meine Schuld, nicht deine. La culpa es mía, no tuya.
An allem ist der Regen schuld. La lluvia tiene la culpa de todo.
Entschuldigung! Es ist alles meine Schuld. Perdón. Todo es mi culpa.
An alldem ist nur die Wettervorhersage schuld. Solo el pronóstico del tiempo tiene la culpa de todo.
Warum gibst du mir die Schuld daran, was passiert ist? ¿Por qué me echas la culpa de lo que ha pasado?
Wir waren nicht schuld daran... Wir mussten alle es tun. No fue culpa nuestra... todos tuvimos que hacerlo.
Findest du es nicht merkwürdig, dass du wegen seiner Schuld zurücktreten musst? ¿No crees que es extraño que tú tengas que renunciar por su culpa?
Wenn du das glaubst, was Politiker sagen, bist du wirklich selbst schuld. Si te crees lo que dicen los políticos, entonces es sólo culpa tuya.
Ich würde mich aufregen, wenn ich in einem proppenvollen Bus durch die Schuld anderer Fahrgäste die richtige Haltestelle verpassen würde. En un autobús a tope me daría rabia perder la parada por culpa de otros pasajeros.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !