Exemples d'utilisation de "auch noch" en allemand

<>
Morgen ist auch noch ein Tag. Mañana será otro día.
Auch als Tom versuchte, es Maria zu erklären, begriff sie es immer noch nicht. Aún cuando Tom trató de explicárselo a Mary, ella aún no lo podía entender.
Ein Mensch kann sich irren, so auch eine ganze Generation. Un hombre puede equivocarse, como también una generación entera.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Bringe deinen Bruder auch mit. Tráete a tu hermano.
Tatoeba: Sätze, Sätze und noch mehr Sätze. Tatoeba: frases, frases, y más frases.
Wir sind auch in den Tempel gegangen. Fuimos también al templo.
Ich bin noch sehr müde. Todavía estoy muy cansado.
Ich dachte, dass nur Bären Winterschlaf halten, aber die Lehrerin sagte, dass Schildkröten das auch tun. Yo pensaba que solo los osos hibernaban, pero la profesora dijo que las tortugas también lo hacen.
Ist der Fisch noch lebendig? ¿Sigue vivo el pez?
Auch Gendarmen sind Menschen. Los gendarmes también son seres humanos.
Ich sah weder ihn, noch sie. No lo vi ni a él, ni a ella.
Er kommt auch nicht. Él tampoco viene.
Der Mörder ist noch auf freiem Fuß. El asesino aún no ha sido atrapado.
Ich habe auch mein Handy verloren. Perdí también mi móvil.
Ich habe noch kein Mittagessen gegessen. Todavía no he comido.
Ich schreibe die Übersetzungen auch auf Englisch. También escribo las traducciones en inglés.
Ich mag weder Tee noch Kaffee. No me gustan ni el té ni el café.
Sie beruhigte ihren Mann und sagte: "Reg dich nicht auf, wir waren auch mal jung." Ella calmó a su marido y le dijo: "no te alteres, nosotros también fuimos jóvenes".
Ganz vorne sind noch Plätze frei. Delante del todo quedan asientos libres.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !