Exemplos de uso de "eben gerade" em alemão

<>
Es hat gerade eben angefangen zu schneien. Justo acaba de empezar a nevar ahora.
Tom hat gerade eben seinen Zug verpasst. Tom se acaba de perder su tren.
Wenn sie kein Brot haben, dann sollen sie eben Kuchen essen! ¡Si no tienen pan, que coman pasteles!
Sie sind gerade angekommen. Apenas llegaron.
Gewalt ist zwar nicht unbedingt die beste, aber manchmal eben doch eine Lösung. La violencia no es necesariamente la mejor, pero sin embargo a veces es una solución.
Er malt gerade ein Bild. Él está pintando un cuadro.
So ist er eben. Él es así.
Ich beende gerade die Hausaufgaben. Estoy terminando mis deberes.
"Wie gefällt dir der Vogel, den ich dir geschenkt habe?" - "Tja, er hat mir gefallen; er hat sehr gut geschmeckt." - "Hast du eben gesagt, dass er geschmeckt hat? Willst du damit sagen, dass du einen Papagei gegessen hast? Aber so einen Vogel isst man doch nicht; ein solcher Vogel ist sehr wertvoll, er kann sprechen!" - "Tja, wenn er sprechen konnte, warum hat er denn das nicht gesagt?" "¿Qué te pareció el pájaro que te regalé?" "Bueno, me gustó mucho, sabía muy bien." "¿Acabas de decir que tenía sabor? ¿Con eso quieres decir que te comiste un loro? Pero un ave así no se come; un ave así es muy valiosa, ¡puede hablar!" "Bueno, si podía hablar, ¿entonces por qué no dijo nada?"
Ich bin gerade auf dem Campus. Por el momento estoy en el campus.
Er ist eben der Mann für den Job. Él es justo el hombre para el trabajo.
Tom entwirft gerade sein erstes Gebäude. Tom está diseñando su primer edificio.
Er hat den Bus eben verpasst. Acaba de perder el autobús.
Mama wäscht gerade den Hund, weil er schmutzig ist. Mamá está lavando al perro porque está sucio.
Wieso Sätze? …könnte man Fragen. Weil Sätze eben interessanter sind. ¿Por qué oraciones?... se podría preguntar. Porque las oraciones son más interesantes.
Was machen gerade meine Großeltern? ¿Qué están haciendo mis abuelos?
Du hast eben eine gute Gelegenheit verpasst, den Mund zu halten. Acabas de perder una buena oportunidad de cerrar la boca.
Meine Mutter bereitet gerade das Frühstück zu. Mi madre está preparando el desayuno.
Ich war gerade beim Meditieren, als plötzlich mein Bruder ins Zimmer stürmte. Yo estaba en medio de una meditación cuando de repente, mi hermano dio un portazo en su habitación.
Mit einem Hammer und Nägel in der Hand, steuerte sie gerade hier her. Con un martillo y clavos en la mano, ella se dirigió directamente hacia acá.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.