Beispiele für die Verwendung von "geschafft" im Deutschen
Im vergangenen Jahr haben wir es geschafft, die Arbeitslosenquote um 10 % zu verringern.
El año pasado conseguimos reducir el paro al 10%.
Doch ein Mann ist nicht für die Niederlage geschaffen. Ein Mann kann zerstört, aber nicht besiegt werden.
Pero el hombre no está hecho para la derrota. Un hombre puede ser destruido, pero no derrotado.
Werden sie es schaffen, das Leck am Wasserhahn abzudichten?
¿Lograrán arreglar la gotera de la canilla?
Mit ein bisschen mehr Geduld hättest du es schaffen können.
Con un poco más de paciencia podrías haberlo logrado.
Sie schaffte es, sich zur Bürgermeisterin wählen zu lassen.
Ella consiguió hacerse elegida como alcalde.
Beide Gemälde schuf ein unbekannter Meister um das Jahr vierzehnhundert.
Ambas pinturas fueron creadas por un maestro desconocido por el año mil cuatrocientos.
Seien wir ehrlich, es ist unmöglich. Wir werden es nie schaffen.
Aceptémoslo, es imposible. Nunca lo vamos a lograr.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung