Exemplos de uso de "hält" em alemão com tradução "parar"

<>
Der Bus hält vor meinem Haus. El bus para en frente de mi casa.
Dieser Zug hält an jedem Bahnhof. Este tren para en cada estación.
Wie lange hält dieser Zug hier? ¿Cuánto tiempo para este tren aquí?
Nicht öffnen, bevor der Zug hält. No abrir antes de que pare el tren.
Dieser Zug hält an allen Bahnhöfen. Este tren para en todas las estaciones.
Der Zug hält an diesem Bahnhof nicht. El tren no se para en esa estación.
Der Zug hält nicht an diesem Bahnhof. El tren no se para en esa estación.
Der Bus hält direkt vor meinem Haus. El bus para justo en frente de mi casa.
Der Bus hielt, um Fahrgäste aufzunehmen. El bus paró para recoger pasajeros.
Würdest du mir diesen Platz frei halten? ¿Reservarías ese lugar para mí?
Der Bus hielt vor dem Haus an. El autobús para delante de mi casa.
Die radioaktive Wolke machte an der Grenze Halt. La nube radioactiva se paró en la frontera.
Das Pferd hielt an und weigerte sich, weiterzulaufen. El caballo se paró y rechazó continuar.
Eine Gelegenheit, den Mund zu halten, sollte man nie vorübergehen lassen. Nunca hay que dejar pasar una oportunidad para cerrar la boca.
Er hob die Hand, um damit ein Taxi zum Halten zu bringen. Él levantó la mano para parar a un taxi.
Dieses Zimmer ist zu heiß zum Lernen. Ich halte es nicht mehr aus. En esta habitación hace demasiado calor para estudiar. No lo aguanto más.
Um den Lärm nicht zu hören, hielt sie sich mit beiden Händen die Ohren zu. Se tapó las orejas con ambas manos para no oír el ruido.
Um sich für etwas Besseres zu halten braucht man nicht Veganer werden. Es reicht sich ein IPhone zu kaufen. Para considerarte alguien mejor no hace falta hacerse vegano. Basta con comprarse un iPhone.
Wann immer ich während meines Studiums in Geldnot war, nutzten meine Eltern dies als Gelegenheit, mir eine Moralpredigt zu halten. Cada vez que necesita dinero en mis estudios, mis padres aprovechaban la oportunidad para darme una plática acerca de la moral.
Jedes Mal, wenn ich während meines Studiums Geld brauchte, nahmen meine Eltern dies zum Anlass, mir eine Moralpredigt zu halten. Cada vez que necesita dinero en mis estudios, mis padres aprovechaban la oportunidad para darme una plática acerca de la moral.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.