Ejemplos del uso de "legten" en alemán
Als ihr Anführer starb, legten sie seinen Körper in ein breites Grab.
Cuando su líder murió, pusieron su cuerpo en una gran tumba.
Sie ist in das Zimmer gegangen und hat sich aufs Bett gelegt.
Ella entró a la pieza y se echó en la cama.
Meine Hennen haben letztes Jahr weniger Eier gelegt.
Mis gallinas pusieron menos huevos el año pasado.
Nach kurzem Zögern legte er das Buch auf das Pult.
Tras algo de vacilación, él puso el libro sobre el escritorio.
Ich habe die Tüte entweder neben oder auf den Stuhl gelegt.
Puse la bolsa junto o encima de la silla.
Tom legte Maria seinen Arm um die Schulter und sie lächelte zustimmend.
Tom puso su brazo sobre el hombro de María y ella dio una sonrisa aquiescente.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad