Exemples d'utilisation de "links vom" en allemand

<>
Du wirst die Bank links vom Krankenhaus sehen. Usted verá el banco a la izquierda del hospital.
Links ist ein Geheimweg. A la izquierda hay un pasadizo secreto.
Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen. Se me quitó un peso de encima.
Du hast deinen Pullover auf links an. Llevas tu suéter del revés.
Der Frosch im Brunnen weiß nichts vom Ozean. La rana en el pozo no sabe nada acerca del océano.
Die Koffer links von Ihnen sind meine. Las maletas a su izquierda son las mías.
Tom bat Mary, Zahnpasta und Toilettenpapier vom Supermarkt mitzubringen. Tom le pidió a Mary que trajese pasta de dientes y papel higiénico del supermercado.
Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab! Gire a la izquierda en la próxima esquina.
Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab. Ese sonido distrajo mi atención de la lectura.
Du hast das Hemd auf links an. Llevas la camisa al revés.
Er ist vom Militärdienst befreit. Él está exento del servicio militar.
Rechts und links sind Gegensätze. Derecha e izquierda son opuestos.
Der Fluss war vom Schlamm trübe. El río estaba turbio del barro.
Um eine Schraube zu lösen, dreh sie nach links. Para soltar un tornillo, gíralo hacia la derecha.
Sie warf die Katze vom Balkon, in einem Augenblick des Wahns. Ha tirado a la gata del balcón en un momento de locura.
Der Blick vom Mond auf die Erde ist eins der symbolträchtigen Bilder des 20. Jahrhunderts. La vista de la Tierra desde la Luna es una de las imágenes icónicas del siglo XX.
Den Sonntagabend verbrachte ich damit, die neuen Wörter der Lektion vom Montag zu lernen. Pasé la noche del domingo aprendiéndome las palabras nuevas de la lección del lunes.
Ich wohne kilometerweit entfernt vom nächsten Bahnhof. Vivo a kilómetros de la próxima estación.
Der Lärm lenkte ihn vom Lernen ab. El ruido lo distrajo de estudiar.
Ob ein Witz als witzig empfunden wird, hängt stark vom Kulturkreis ab. Que un chiste sea divertido depende fuertemente de la cultura.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !