Exemplos de uso de "selbst wenn" em alemão
Selbst wenn es regnet, werde ich morgen früh aufbrechen.
Aunque llueva, mañana por la mañana empezaré pronto.
Selbst wenn er sehr beschäftigt ist, wird er trotzdem kommen.
Viene incluso cuando tiene cosas que hacer.
Selbst wenn es so ist, warum ist es notwendig, das jeden Abend zu wiederholen?
Aún si fuera así, ¿para qué hay que repetirlo todas las noches?
Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas.
Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.
Los números primos son como la vida: son totalmente lógicos, pero es imposible descubrir sus reglas, aunque te pases todo el tiempo pensando en ellos.
Wie können wir andere regieren, wenn wir uns nicht selbst regieren können?
¿Cómo podremos gobernar a otros si no podemos gobernarnos a nosotros mismos?
Wenn du keine Helfer hast, musst du alles selbst tun.
Cuando no tienes ayuda, tienes que hacerlo todo tú mismo.
Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
Cuando el sol de la cultura está bajo, incluso los enanos tienen una sombra magna.
Wenn arbeiten so leicht wär', tät's der Bürgermeister selbst.
Si el trabajo es tan sencillo, que lo haga el mismo alcalde.
Eltern und Erwachsene bestrafen Kinder, wenn sie Lügen erzählen, dabei kann man sagen, dass sie selbst keine guten Beispiele für Ehrlichkeit sind.
Padres y adultos castigan a los niños cuando dicen alguna mentira, pero puede decirse que a veces aquellos mismos no son buenos ejemplos de sinceridad.
Wenn du das glaubst, was Politiker sagen, bist du wirklich selbst schuld.
Si te crees lo que dicen los políticos, entonces es sólo culpa tuya.
Wenn er in das Dorf kommen wird, das du im vergangenen Sommer besucht hast, wird er die Wahrheit deiner Behauptung selbst prüfen können.
Si él va a venir al pueblo que tú visitaste el verano pasado, va a poder verificar por sí mismo la veracidad de tu aseveración.
Selbst der stärkste Mann kann einen Taifun nicht aufhalten.
Incluso el hombre más fuerte no puede parar un tifón.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie