Beispiele für die Verwendung von "sich schlagen" im Deutschen

<>
Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen. Él accidentalmente se golpeó en el pulgar con el martillo.
Liegt deine Hand auf meiner, lässt sie mein Herz schneller schlagen. Ich glaube, dass ich dich liebe. Tu mano sobre la mía hace más fuerte el latir de mi corazón. Creo que te amo.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Er wird mich nicht schlagen. Él no me va a pegar.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Meine Mutter wird mich tot schlagen. Mi madre me va a matar.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen. Realmente necesito golpear a alguien.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Schlagen Sie das Buch auf Seite neun auf. Abre tu libro por la página nueve.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Mein Herz hörte auf zu schlagen. Mi corazón dejó de latir.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Schlagen Sie die Tür nicht zu. No azote la puerta.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Das kannst du dir aus dem Kopf schlagen. ¡Quítatelo de la cabeza!
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Er fühlte sein Herz schnell schlagen. Él sintió a su corazón latir rápido.
Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. Se reveló que María estaba embarazada.
Es war grausam von ihm, seinen Hund zu schlagen. Fue cruel de su parte el pegarle a su perro.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.