Exemplos de uso de "sogar" em alemão com tradução "incluso"

<>
Tom mag sogar kalte Pizza. A Tom incluso le gusta la pizza fría.
Sogar Diebe haben einen Ehrenkodex. Incluso los ladrones tienen un código de honor.
Du kannst sogar ein Präsident sein! ¡Incluso puedes ser presidente!
Er nannte mich sogar einen Idioten. Incluso me llamó idiota.
Sogar er hat es schließlich kapiert. Incluso él lo captó al fin y al cabo.
Er nannte mich sogar einen Feigling. Él incluso me llamó cobarde.
Sogar ein Kind kann so etwas tun. Incluso un niño puede hacer tal cosa.
Hier ist es sogar im Sommer kalt. Aquí es frío incluso en el verano.
Sogar meine Oma kann eine SMS schreiben. Incluso mi abuela puede enviar un mensaje.
Sogar diese Wörter werden eines Tages verschwunden sein. Incluso estas palabras algún día desaparecerán.
Sogar das leise Geräusch des Fernsehers stört meine Konzentration. Incluso el murmullo del televisor me desconcentra.
Das ist nicht ganz schlecht; das ist sogar sehr gut. Eso no es del todo malo; incluso es muy bueno.
Mein wachsamer Hund bellt sogar, wenn ich von Einbrechern träume. Mi atento perro ladra incluso cuando sueño con intrusos.
Er spricht offensichtlich Englisch, aber er kann sogar Spanisch sprechen. Obviamente habla inglés, pero incluso puede hablar español.
Alles ist an der Börse möglich, sogar das, was logisch ist. Todo es posible en el mercado, incluso lo que es lógico.
Er war sogar so mutig, ihr zu sagen, dass sie dämlich sei. Incluso se atrevió a decir que ella era estúpida.
Natürlich kann man im Kapitalismus alles kaufen und verkaufen, sogar die Umweltverschmutzung. En el sistema capitalista, por supuesto, todo se puede comprar y vender, incluso la contaminación.
Er ähnelt einem Menschen sehr. Sogar die Hände des Roboters sind warm. Es igual a un humano. Incluso las manos del robot son cálidas.
Das Buch ist in so leichtem Englisch geschrieben, das es sogar Anfänger verstehen können. Ese libro está escrito en un inglés tan sencillo que incluso un principiante lo puede entender.
In diesem Städtchen ist überhaupt nichts los, und abends werden hier sogar die Gehsteige hochgeklappt. En este pueblito no pasa nada de nada, e incluso de noche es tan tranquilo como el fondo del océano.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.