Exemples d'utilisation de "steckten" en allemand

<>
Traductions: tous12 meter10 poner2
Er sagte, er sei unschuldig, aber sie steckten ihn ins Gefängnis. Dice que es inocente, pero le metieron en la cárcel.
Er steckte den Schlüssel ins Schloss. Él metió la llave en la cerradura.
Sie wurden ins Gefängnis gesteckt. Ellos fueron puestos en prisión.
Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten. No metas tu nariz en los asuntos de los demás.
Er steckte sein Geld in die Tasche. Él puso su dinero en la bolsa.
Er steckte seine Hände in die Taschen. Él se metió las manos en los bolsillos.
Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten. No metas tu nariz en los asuntos de los demás.
Steck deine Nase nicht in die Angelegenheiten anderer Leute. No metas tu nariz en los asuntos de los demás.
Weil er das Buch geschrieben hatte, wurde er ins Gefängnis gesteckt. Le metieron en la cárcel por escribir el libro.
Er hat sich angewöhnt, die Hände in die Hosentaschen zu stecken. Él ha cogido el hábito de meter las manos en los bolsillos.
Du wirst es bedauern, wenn du deine Nase dort hinein steckst. Te arrepentirás si metes tus narices ahí .
Er hat sich angewöhnt, die Hände in die Hosentaschen zu stecken. Él ha cogido el hábito de meter las manos en los bolsillos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !