Exemplos de uso de "völlig" em alemão

<>
Das ist nicht völlig falsch. Eso no es completamente falso.
Sein Kommentar war völlig daneben. Su comentario fue totalmente fuera de lugar.
Die Stadt ist völlig verwüstet. La ciudad está completamente devastada.
Er war in dem Buch völlig vertieft. Él estaba totalmente inmerso en el libro.
Sie ist völlig verrückt nach ihm. Ella está completamente loco por él.
Das Kind kam völlig gesund zur Welt. El niño vino al mundo totalmente sano.
Glücklicherweise ist er nun wieder völlig gesund. Gracias a Dios él se ha recuperado completamente.
Dies ist eine völlig neue Erfahrung für mich. Es una experiencia totalmente nueva para mí.
Er ist völlig von seinen Eltern abhängig. Él es completamente dependiente de sus padres.
Übersetze einen Satz ein paar mal von einer Sprache in eine andere und zurück, dann bekommst du einen völlig anderen als den Ausgangssatz. Traduce una oración varias veces de un idioma a otro y viceversa y te encontrarás con una totalmente diferente a la inicial.
Er ist völlig abhängig von seinen Eltern. Él es completamente dependiente de sus padres.
Mathematiker sind wie die Franzosen: Sie nehmen alles, was man ihnen sagt, übersetzen es sich in ihre eigene Sprache und verwandeln es dabei in etwas völlig Verschiedenes. Los matemáticos tienen esto en común con los franceses: cogen lo que quiera que les estés diciendo y lo traducen a su manera, y lo transforman en algo totalmente diferente.
Meine Meinung ist völlig anders als deine. Mi opinión es completamente distinta a la tuya.
Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet. Los números primos son como la vida: son totalmente lógicos, pero es imposible descubrir sus reglas, aunque te pases todo el tiempo pensando en ellos.
Sie ist auf dem linken Ohr völlig taub. Ella es completamente sorda en su oído izquierdo.
Es scheint, dass ich darüber völlig im Irrtum war. Parece ser que estaba completamente equivocado en cuanto a ello.
Der Typ ist völlig verrückt! ¡El tío está como una cabra!
Der Typ ist völlig wahnsinnig! ¡El tío está como una cabra!
Das ist ihm völlig schnuppe! ¡No le importa un bledo!
Ja. Sie haben völlig Recht. Sí. Tiene toda la razón.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.