Exemplos de uso de "überlegen" em alemão
Es ist leichter, über ein Problem zu sprechen als es zu überlegen.
C'est plus facile de discuter d'un problème que d'y réfléchir.
Ich würde mit Freuden zugeben, dass die Frauen uns überlegen sind, wenn sie nur den Versuch lassen wollten, uns gleich zu sein.
J'admettrais avec joie que les femmes nous sont supérieures si seulement elles voulaient abandonner leur quête d'égalité.
Manchmal will er nichts überlegen, er will nur die einfache Tatsache genießen, zu leben.
Parfois, il ne veut pas réfléchir, il veut juste jouir du simple fait d'exister.
Ich habe nochmal überlegt und meine Meinung geändert.
J'ai de nouveau réfléchi et changé mon opinion.
Ich hatte vor, ihn anrufen, aber ich habe es mir anders überlegt.
J'avais l'intention de l'appeler mais j'y ai réfléchi autrement.
Das interessiert mich so sehr, wie wenn in China ein Sack Reis umfällt. Vielleicht sogar weniger, wenn ich es mir recht überlege...
Je m'en fous comme de l'an quarante ! Peut-être davantage, tout bien réfléchi...
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie