Exemples d'utilisation de "Braucht" en allemand
Traductions:
tous187
avoir besoin112
falloir26
nécessiter6
vouloir5
mettre4
utiliser3
autres traductions31
Wer kauft, was er nicht braucht, wird verkaufen müssen, was er nötig hat.
Celui qui achète ce qu'il n'utilise pas, vendra ce dont il a besoin.
Braucht man den Kranken erst zu fragen, ob er gesund werden will?
Faut-il demander au malade s'il veut santé?
Das Gehirn braucht kontinuierliche Sauerstoffzufuhr.
Le cerveau a besoin d'un afflux continu de sang.
"Im Moment kann ich leider nicht drucken; mein Kollege braucht den Drucker noch eine Weile. Er will das Internet ausdrucken." - "Das gesamte Internet?" - "Ich glaube, alles was japanisch, koreanisch oder chinesisch ist, lässt er weg."
Pour le moment, je ne peux malheureusement pas imprimer; mon collègue aura encore besoin de l'imprimante pendant quelque temps. Il veut imprimer l'internet. - Tout l'internet ? - Je crois qu'il laissera de côté tout ce qu'il y a de japonais, de coréen et de chinois.
Je schneller der Gang, desto mehr braucht es Bremsen.
Plus le rapport est élevé, plus il faut de freinage.
Um auf diese Schule zu gehen, braucht man viel Geld.
Aller à cette école nécessite beaucoup d'argent.
Diplomierter Arbeitsloser? Braucht man jetzt ein Diplom, um arbeitslos zu sein?
Diplômé chômeur ? Il faut un diplôme pour être au chômage, maintenant ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité