Exemplos de uso de "Kämpfe" em alemão

<>
In der syrischen Stadt Aleppo toben Kämpfe zwischen Rebellen und Unterstützern der Regierung. Dans la ville syrienne d'Alep, des combats se déchaînent entre des rebelles et des partisans du gouvernement.
Ein Kampf gegen die Krankheit. Combat contre la maladie.
Sie sind alle im Kampf gestorben. Ils sont tous morts au combat.
Der Arzt kämpft gegen die Krankheit. Le médecin se bat contre la maladie.
Er kämpfte mit dem Rücken zur Wand. Il luttait dos au mur.
Ich bin der Hauptinhalt seines Kampfes gegen die geistige Verarmung in unserer Gesellschaft. Je suis l'objet principal de sa lutte contre l'appauvrissement spirituel dans notre société.
Er kämpfte gegen die Rassendiskriminierung. Il combattait les discriminations raciales.
Es ist ein Kampf aller gegen alle. C'est un combat de tous contre tous.
Die Flüchtlinge kämpften gegen den Hunger. Les réfugiés se battaient contre la faim.
Das salzige Fleisch kämpfte mit meinen Zähnen. La viande salée luttait avec mes dents.
Sie kämpften gegen den Feind. Ils combattirent l'ennemi.
Eine Menschenmenge versammelte sich, um den Kampf zu beobachten. Une foule se massa pour regarder le combat.
Sie kämpften für die Gleichheit der Rassen. Ils se battaient en faveur de l'égalité des races.
Ethnische Minderheiten kämpfen mit Vorurteilen, Armut und Unterdrückung. Les minorités ethniques luttent contre les préjugés, la pauvreté et l'oppression.
Sie kämpften für ihr Vaterland. Ils ont combattu pour leur patrie.
Es gibt kein Glück ohne Mut, noch Tugend ohne Kampf. Il y n’a point de bonheur sans courage, ni de vertu sans combat.
Die beiden Mannschaften lieferten sich einen erbitterten Kampf. Les deux équipes se battirent âprement.
Sie sagten, sie würden nicht kämpfen Ils disaient qu'ils ne combattraient pas.
Er glaubte, dass die Schwarzen im Kampf zur Erlangung gleicher Rechte siegen könnten, ohne auf Gewalt zurückzugreifen. Il croyait que les noirs pouvaient gagner leur combat pour l'égalité des droits sans avoir recours à la violence.
Die ethnischen Minderheiten kämpfen gegen Vorurteile und Armut. Les minorités ethniques se battent contre les préjugés et la pauvreté.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.