Beispiele für die Verwendung von "Nachricht" im Deutschen

<>
Ich überbrachte ihm die Nachricht. Je lui transmis la nouvelle.
Lies die Nachricht noch einmal. Lis le message encore une fois.
Die Nachricht hat sie erfreut. La nouvelle l'a réjouie.
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? Voudriez-vous laisser un message ?
Die Nachricht stimmte sie glücklich. La nouvelle la rendit heureuse.
Er hat keine Nachricht hinterlassen. Il n'a pas laissé de message.
Er erfuhr die Nachricht beim Zeitunglesen. Il a appris la nouvelle en lisant le journal.
Kann ich eine Nachricht hinterlassen? Puis-je laisser un message ?
Die Nachricht hat ihr Freude bereitet. La nouvelle lui a causé de la joie.
Wollen Sie ihm eine Nachricht hinterlassen? Voulez-vous lui laisser un message ?
Sie wurde bei der Nachricht blass. Elle pâlit à la nouvelle.
Da ist eine dringende Nachricht für euch. Il y a un message urgent pour vous.
Ich war überrascht über die Nachricht. Je fus surpris par la nouvelle.
Da ist eine dringende Nachricht für Sie. Il y a un message urgent pour vous.
Hast du diese Nachricht schon gehört? As-tu déjà entendu cette nouvelle ?
Er musste sich die ganze Nachricht einprägen. Il dut mémoriser la totalité du message.
Die Nachricht machte sie sehr traurig. La nouvelle l'a rendue très triste.
Ihre Nachricht muss mindestens zehn Buchstaben enthalten. Votre message doit contenir au moins dix caractères.
Die Nachricht erwies sich als falsch. La nouvelle se révéla fausse.
Hinterlasse mir eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter. Laisse-moi un message sur le répondeur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.