Exemplos de uso de "Steck" em alemão com tradução "être"
Böse stecken an wie eine böse Seuche
Le remède contre le méchant, est de fuir le plus loin qu'on peut
Die Weltraumforschung steckt noch in den Kinderschuhen.
La science spatiale n'en est encore qu'à ses balbutiements.
Der Stiefel des Soldaten blieb im Schlamm stecken.
La botte du soldat est restée fichée dans la boue.
Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken.
On dirait qu'une arête s'est coincée dans ma gorge.
Ich steckte in einem Verkehrsstau fest und kam zu spät.
Je fus coincé dans un embouteillage et vins trop tard.
In diese Arbeit mussten nicht weniger als dreihundert Dollar gesteckt werden.
Pas moins de trois cents dollars furent nécessaire pour ce travail.
Ein Kind mitten im Wachstum, das nicht voller Energie steckt, braucht vielleicht ärztliche Hilfe.
Un enfant en pleine croissance qui n'a pas beaucoup d'énergie a peut-être besoin de soins médicaux.
Wir würden nicht in dieser Scheiße stecken, wenn du genau getan hättest, was ich dir gesagt hatte.
Nous ne serions pas dans cette merde si tu avais fait précisément ce que je t'avais dit.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie