Exemplos de uso de "Verspäte dich" em alemão
Ich werde versuchen, mich zukünftig nicht mehr zu verspäten.
À l'avenir je tâcherai de ne plus être en retard.
Sie rief an, um ihm zu sagen, dass sie sich verspäten würde.
Elle l'appela pour lui dire qu'elle serait en retard.
Sie rief an, um ihm zu sagen, dass sie sich verspäten würde.
Elle l'appela pour lui dire qu'elle serait en retard.
In dieser Woche war es besonders schlimm. Der Zug verspätete sich an zwei Tagen hintereinander.
C'était une semaine particulièrement mauvaise. Le train fut en retard deux jours de suite.
In dieser Woche war es besonders schlimm. Der Zug verspätete sich an zwei Tagen hintereinander.
C'était une semaine particulièrement mauvaise. Le train fut en retard deux jours de suite.
Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue.
Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi.
Ärgere dich bitte nicht, wenn ich etwas kritisch anmerke.
Je te prie de ne pas t'énerver si je fais une critique.
Wenn du willst, kann ich dich von der Arbeit abholen.
Si tu veux, je peux venir te chercher au travail.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie