Exemplos de uso de "Widerstand leisten" em alemão

<>
Man soll nicht alles über einen Leisten schlagen. Il ne faut pas tout mettre dans le même sac.
Durch den Widerstand der Anwohner konnte der Bau des neuen Hochsicherheitsgefängnisses verhindert werden. Par l'opposition des riverains, la construction de la nouvelle prison de haute sécurité a pu être évitée.
Durch Hinzufügen von Sätzen, in denen Mary durchweg in der Position des direkten Objekts steht, leisten sich einige Nutzer eine versteckte Verherrlichung der Frau als Objekt. En ajoutant des phrases où Mary est toujours en position de C.O.D, certains utilisateurs font ainsi une apologie déguisée de la femme-objet.
Der Widerstand gegen das Embargo wurde stärker. L'opposition à l'embargo allait croissante.
Er hatte seinen Bruder zu Unrecht beschuldigt und musste nunmehr Abbitte leisten. Il avait accusé son frère à tort et devait à présent faire amende honorable.
Widerstand ist zwecklos. La résistance est inutile.
Ich kann es mir nicht leisten, ein neues Auto zu kaufen. Je ne peux pas me permettre d'acheter une nouvelle voiture.
Es gibt Leute, die haben Kinder, weil sie sich keinen Hund leisten können. Y'a des gens qui ont des enfants parce qu'ils n'ont pas les moyens de s'offrir un chien.
"Wir geben keine Rabatte" sagte die Frau streng, "egal wie klein. Jetzt ziehen Sie den Anzug aus, wenn Sie ihn sich nicht leisten können." «Nous n'accordons pas de remises» dit la femme avec sévérité, «même la plus petite. Maintenant retirez le vêtement si vous n'avez pas les moyens de vous le payer.»
Ich kann es mir nicht leisten, dieses Wochenende zum Onsen zu fahren. Ich bin pleite. Je ne peux pas me permettre d'aller au onsen ce week-end. Je suis fauché.
Ich kann mir keinen langen Urlaub leisten. Je ne peux pas m'offrir de longues vacances.
Die hohen Ausbildungskosten konnte sie sich nicht leisten. Elle ne pouvait pas se permettre les coûts élevés de la formation.
Er kann es sich nicht leisten zu heiraten. Il n'a pas les moyens de se marier.
Können wir uns ein neues Auto leisten? Pouvons-nous nous offrir une nouvelle voiture ?
Wenn man Erfolg haben will, muss man erst etwas leisten. Si on veut avoir du succès, il faut commencer par faire des efforts.
Jack kann sich kein neues Fahrrad leisten. Jack ne peut pas se permettre d'acheter un nouveau vélo.
Wer gar zu viel bedenkt, wird wenig leisten. Celui qui réfléchit trop produit peu.
Ich kann es mir nicht leisten, nur einen einzigen Yen zu verschwenden. Je ne peux pas me permettre de gaspiller un seul yen.
Ich kann es mir nicht leisten, so viel zu bezahlen. Je ne peux pas me permettre de payer autant.
Nicht jeder kann sich ein Auto leisten. Tout le monde ne peut pas s'offrir une voiture.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.