Beispiele für die Verwendung von "am nächsten Tag" im Deutschen

<>
Fügen Sie am nächsten Tag das zerschnittene Obst hinzu und lassen Sie es 24 Stunden lang ziehen. Le lendemain, ajoutez les fruits coupés en morceaux et laissez macérer 24 heures.
Am nächsten Tag reiste er ab. Le jour suivant il partit.
Der Handwerker versprach, am nächsten Tag vorbeizukommen. L'artisan promit de venir le jour suivant.
Er sagte mir, er würde am nächsten Tag anfangen. Il me dit qu'il commencerait le jour suivant.
Der Handwerker versprach, den nächsten Tag zu kommen. L'artisan promit de venir le jour suivant.
Ich will am nächsten Triathlon teilnehmen. Je veux participer au prochain triathlon.
Wir werden am nächsten Samstag eine Party machen. Nous organisons une fête samedi prochain.
Am nächsten Morgen war er fort. Le matin suivant, il était parti.
Am nächsten Morgen war er weg. Le matin suivant, il était parti.
Am nächsten Sonntag ist ein Konzert. Il y a un concert dimanche prochain.
Am nächsten Morgen sind sie zum Park gegangen. Le matin suivant, ils sont allés au parc.
Ich werde am nächsten Meeting teilnehmen. J'assisterai au prochain meeting.
Am nächsten Morgen war er tot. Le matin suivant, il était parti.
Wenn die Not am größten, ist Gott am nächsten A barque désespérée Dieu fait trouver le port
Vom nächsten Monat an werde ich jeden Tag Sport treiben, um einige überflüssige Pfunde zu verlieren. À partir du mois prochain, je ferai du sport tous les jours pour perdre quelques kilos superflus.
Er riecht den ganzen Tag Schokolade. Il sent le chocolat toute la journée.
Sie ist bei der nächsten Station ausgestiegen. Elle est descendue à la station suivante.
Guten Tag, ist Hr. Freeman da? Bonjour, M. Freeman est-il là ?
An meinem nächsten Geburtstag werde ich 16. J'aurai 16 ans à mon prochain anniversaire.
Ich sehe den Hund fast jeden Tag. Je vois le chien presque tous les jours.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.