Exemples d'utilisation de "angeboten" en allemand

<>
Wir haben ihm einen guten Posten angeboten. Nous lui avons offert un beau poste.
In dieser Universität wird seit neuestem das Fach "Umwelttechnik" angeboten. Dans cette université, on propose depuis tout récemment la matière: « techniques de l'environnement »
Die Nachfrage schafft das Angebot. La demande crée l'offre.
Was darf ich Ihnen anbieten? Qu'est-ce que je peux vous offrir?
Meine Zigaretten sind ausgegangen; folglich kann ich Ihnen keine Zigarette anbieten. Mes cigarettes sont épuisées, c'est pourquoi je ne peux pas vous en proposer.
Wir haben Ihr Angebot überprüft Nous avons examiné votre offre
Kann ich Ihnen etwas zu trinken anbieten? Puis-je vous offrir à boire ?
Das Unternehmen nutzte die Bewerber aus, indem es ihnen niedrige Löhne anbot. L'entreprise profita des candidats en leur proposant de bas salaires.
Das Angebot schafft die Nachfrage. L'offre crée la demande.
Von diesem Artikel können wir kein Probeexemplar anbieten Nous ne pouvons pas offrir cet article à titre d'essai
Ich musste sein Angebot ablehnen. J'ai dû refuser son offre.
Wenn man dir andernorts eine Beförderung anbietet, lehne sie ab und bleibe hier! Si on t'offre une promotion ailleurs, refuse-la et reste ici !
Wir haben sein Angebot angenommen. Nous avons accepté son offre.
Er hat unser Angebot abgelehnt. Il a rejeté notre offre.
Ihr hättet sein Angebot ablehnen sollen. Vous auriez dû décliner son offre.
Er nahm unser Angebot dankend an. Il a accepté l'offre avec gratitude.
Wir sehen Ihrem Angebot mit Interesse entgegen Votre offre nous intéresse et nous serons heureux de la recevoir
Wir haben Ihr Angebot zu spät erhalten Votre offre nous est parvenue trop tard
Wir können von Ihrem Angebot keinen Gebrauch machen Nous ne pouvons pas accepter votre offre
Wir können Ihr Angebot nicht in Betracht ziehen Nous ne pouvons pas prendre votre offre en considération
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !