Beispiele für die Verwendung von "beendet" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle32 terminer18 finir12 cesser2
Ich habe gerade meine Hausaufgaben beendet. Je viens de terminer mes devoirs.
Ich habe die Arbeit gestern beendet. J'ai fini le travail hier.
Die Sonne sank, so haben sie die Arbeit beendet. Le soleil se coucha, aussi ont-ils cessé le travail.
Endlich habe ich meine Arbeit beendet. Enfin, j'ai terminé mon travail.
Ich habe mein Mittagessen noch nicht beendet. Je n'ai pas encore fini mon déjeuner.
Naomi hat gerade ihre Arbeit beendet. Naomi vient juste de terminer son travail.
Sobald er seine Arbeit beendet hatte, ging er nach Hause. Aussitôt qu'il eut fini son travail, il retourna à la maison.
Hast du dein Universitätsstudium schon beendet? As-tu déjà terminé tes études universitaires ?
Spiel bitte die Aufnahme ab, nachdem die Aufzeichnung beendet ist. Repasse-moi l'enregistrement après qu'il sera fini.
Seine Arbeit beendet, ging er zu Bett. Son travail terminé, il se rendit au lit.
Hast du das Essen noch nicht beendet? N'as-tu pas encore terminé le repas ?
Hast du die Mahlzeit noch nicht beendet? N'as-tu pas encore terminé le repas ?
Wir haben die Reinigung des Klassenraumes beendet. Nous avons terminé le nettoyage de la salle de classe.
Ich habe die Aufgabe noch nicht beendet. Je n'ai pas encore terminé l'exercice.
Sie hat ihre Hausaufgaben vielleicht noch nicht beendet. Elle n'a peut-être pas encore terminé ses devoirs.
Bis wir ankommen, wird dieses Treffen beendet sein. D'ici que nous arrivions, cette réunion sera terminée.
Ich hatte meine Arbeit fast beendet, als sie kam. J'avais presque terminé mon travail lorsqu'elle vint.
Wir haben die Arbeit beendet, so dass wir ebenfalls nach Hause gehen können. Nous avons terminé le travail, aussi nous pouvons aussi bien rentrer chez nous.
Mary beendete ihre japanische Sprachübung. Marie a terminé son exercice de japonais.
Lass uns diesen Streit beenden. Finissons-en avec cette dispute.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.