Ejemplos del uso de "besitze" en alemán

<>
Ich besitze das Gesamtwerk Shakespeares. Je possède les œuvres complètes de Shakespeare.
Ich besitze keinen CD-Spieler, aber ich habe die CD trotzdem gekauft. Je ne possède pas de lecteur de CDs, mais j'ai néanmoins acheté le CD.
Ich besitze nur zehn Bücher. Je ne possède que dix livres.
Ich besitze endlich ein komplettes Set! Je possède enfin un set complet !
Ich besitze einige sehr alte Briefmarken. Je possède quelques très vieux timbres.
Nichts auf der Welt ist so gerecht verteilt wie der Verstand: Jeder meint, er besitze genug davon. Rien au monde n'est aussi bien partagé que la raison : Chacun pense qu'il en possède suffisamment.
Wie viele Bücher besitzen Sie? Combien de livres possédez-vous ?
Er hat alles verkauft, was er besessen hat. Il a vendu tout ce qu'il possédait.
Der dritte Stern war der Besitz eines besonderen Königs. La troisième étoile était la possession d'un roi particulier.
Wie viele Bücher besitzt du? Combien de livres possèdes-tu ?
Diese heißen Quellen besitzen die Fähigkeit, Wunden zu heilen. Ces sources chaudes ont le pouvoir de guérir les blessures.
Sie besitzt viele wertvolle Bücher. Elle possède de nombreux ouvrages de valeur.
Bis auf die Kleider, die er am Körper trägt, besitzt er nichts. À part les vêtements qu'il a sur le corps, il ne possède rien.
Er besitzt viele wertvolle Gemälde. Il possède de nombreux tableaux de valeur.
Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte. Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop.
Er besitzt eine lebendige Einbildungskraft. Il possède une vive imagination.
Alle Tibeter, die älter als 25 Jahre sind, besitzen das Recht, für die Wahlen des Exiltibeter-Parlamentes zu kandidieren. Tous les Tibétains qui ont plus de 25 ans, ont le droit de faire acte de candidature pour les élections au parlement des tibétains en exil.
Der Herzog besitzt viel Land. Le Duc possède beaucoup de terres.
In Anbetracht der weltweiten Energieprobleme können wir es uns nicht leisten, die Energie von Menschenmassen, die ein gemeinsames Feindbild besitzen, ungenutzt zu lassen. Compte tenu des problèmes énergétiques globaux, nous ne pouvons pas nous permettre de négliger l'énergie des masses qui ont un ennemi déclaré commun.
Wie viele Bücher besitzt ihr? Combien de livres possédez-vous ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.