Exemplos de uso de "besonders" em alemão

<>
Ich mag Käse nicht besonders. Je n'aime pas beaucoup le fromage.
Ich mag Blumen nicht besonders. Je n'aime pas beaucoup les fleurs.
Ich mag Kaffee nicht besonders. Je n'aime pas le café plus que ça.
Nara gefällt mir, besonders im Herbst. J'aime Nara, surtout en automne.
Mir gefällt diese Idee nicht besonders. Cette idée ne me plait pas trop.
Das macht nicht besonders viel Spaß. Ce n'est pas très drôle.
Ich kann dich nicht besonders gut hören. Je n'arrive pas à bien t'entendre.
Ich kann Sie nicht besonders gut hören. Je n'arrive pas à bien vous entendre.
Es hat nicht besonders viel Spaß gemacht. Ça n'a pas été très marrant.
Der Verkehr ist hier dicht, besonders morgens. La circulation est dense ici, surtout le matin.
Ich kann euch nicht besonders gut hören. Je n'arrive pas à bien vous entendre.
Die Ewigkeit dauert lange, besonders gegen Ende. L'éternité c'est long, surtout vers la fin.
Ich glaube, mein Deutscher ist nicht besonders gut. Je pense que mon Allemand n'est pas très bon.
„Sie haben keine besonders gute Arbeit geleistet“, sagte ich. "Vous n'avez pas fait du très bon travail", dis-je.
Auch wenn es mir nicht besonders gefällt, beuge ich mich dem. Même si ça ne me plait pas trop, je m'y plie.
Die Kontrolle der Autoabgase ist besonders in den großen Städten notwendig. Le contrôle des gaz d'échappement est surtout nécessaire dans les grandes villes.
Er ist kein besonders guter Schriftsteller und ich denke, das weiß er. Il n'est pas un très bon écrivain et je pense qu'il le sait.
Sie hat den Tick, Zahlen, die durch fünf teilbar sind, besonders angenehm zu finden. Elle avait la manie de trouver extraordinairement plaisants les nombres divisibles par cinq.
Ich bin nicht besonders hungrig, wenn man bedenkt, dass ich den ganzen Tag über lediglich eine Scheibe Brot gegessen habe. Je n'ai pas extraordinairement faim quand on pense que j'ai juste mangé une tranche de pain de toute la journée.
Ich denke, dass das, was ich gesagt habe, nicht besonders klar war, aber es ist die einzige Art und Weise, wie ich es erklären kann. J'imagine que ce que j'ai dit n'est pas si clair que ça, mais c'est la seule façon dont je peux l'expliquer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.