Ejemplos del uso de "bestimmt" en alemán

<>
Dein Plan wird bestimmt gelingen. Ton plan va certainement réussir.
Die Existenz bestimmt das Bewusstsein. L'existence détermine la conscience.
Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Ce produit est destiné seulement à un usage privé.
Er wird bestimmt pünktlich kommen. Il viendra certainement à l'heure.
Der Lesestoff bestimmt die Leseweise. La lecture détermine la manière de lire.
Du hast bestimmt die Grippe. Tu as certainement la grippe.
Krieg bestimmt nicht, wer Recht hat - sondern nur, wer am Leben bleibt. La guerre ne détermine pas qui a raison — seulement qui reste en vie.
Ich werde morgen bestimmt kommen. Je viendrai certainement demain.
Er wollte ja bestimmt kommen. Il voulait certainement venir.
Sie ist bestimmt sehr beschäftigt. Elle est certainement très occupée.
Sie hat ihr Versprechen bestimmt vollkommen vergessen. Elle a certainement complètement oublié sa promesse.
Ich denke, du wirst bestimmt Erfolg haben. Je pense que tu auras certainement un succès.
Er wird bestimmt mehrere Wochen in Tokyo bleiben. Il restera certainement plusieurs semaines à Tokyo.
Das Studium im Ausland wird bestimmt eine ausgezeichnete Erfahrung. Les études à l'étranger seront certainement une excellente expérience.
„Du willst ja bestimmt keinen Nachtisch mehr, oder?“ „Doch!“ «Tu ne veux certainement plus de dessert, non ?» «Si !»
Wenn du nicht mehr lernst, wirst du bestimmt versagen. Si tu n'apprends plus, tu échoueras certainement.
Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst. Il n'est pas encore venu. Il a certainement manqué le bus.
Der Film hat mir Angst gemacht. Ich krieg davon heute nacht bestimmt Albträume. Le film m'a fait peur. Je vais certainement en faire des cauchemars cette nuit.
Heute wird die Wäsche bestimmt gut trocknen, wo doch seit langem einmal wieder gutes Wetter ist. La lessive va certainement bien sécher aujourd'hui car il y a de nouveau vraiment du beau temps.
Unsere Verluste in bestimmten Bereichen waren besonders schwer Nos pertes dans certains secteurs étaient particulièrement importantes
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.