Ejemplos del uso de "eintreten" en alemán
Traducciones:
todos13
entrer13
Ich machte einen Schritt zu Seite, um ihn eintreten zu lassen.
Je fis un pas de côté pour lui permettre d'entrer.
An der Tür blieb er stehen, unschlüssig, ob er eintreten sollte oder nicht.
Il resta à la porte, indécis s'il devait entrer ou pas.
"Willst du lieber mit mir schlafen oder lieber in einen Orden eintreten?" "Ne, ich büxe lieber aus!"
«Tu préfères coucher avec moi ou bien entrer dans les ordres ?» «Je préfère décamper, oui !»
Kinder unter drei Jahren haben freien Eintritt.
L'entrée est gratuite pour les enfants de moins de trois ans.
Die Schüler stehen auf, wenn ihr Lehrer eintritt.
Les élèves se lèvent lorsque leur professeur entre.
Der Eintritt ist für Kinder unter drei Jahren frei.
L'entrée est gratuite pour les enfants de moins de trois ans.
Der Eintritt für das Konzert kostet mehr als ein Kinoeintritt.
L'entrée pour le concert coûte plus qu'une entrée de cinéma.
Wenn schon Schilder, dann lieber "Eintritt verboten!" als "Kein Ausweg!".
Quitte à avoir un panneau, plutôt "Entrée interdite !" que "Sans issue !"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad