Exemplos de uso de "erfüllt" em alemão
Traduções:
todos30
accomplir6
remplir6
satisfaire4
se réaliser3
s'accomplir2
exécuter1
outras traduções8
Die Kleidung der Touristen erfüllt nicht die lokalen Normen der Sittlichkeit.
Les vêtements des touristes ne satisfont pas aux normes locales de moralité.
Erfülle meine Bitte, wie auch ich deine erfüllt habe.
Accomplis ma prière, comme j'ai aussi accompli la tienne.
Dieses Lied anzuhören, erfüllt mein Herz mit Nostalgie.
Écouter cette chanson remplit mon cœur de nostalgie.
Brasilien erfüllt die Voraussetzungen, um unter den Großmächten mitzuspielen.
Le Brésil remplit les conditions pour jouer parmi les grandes puissances.
Sie war von Trauer erfüllt über die Nachricht des Todes ihrer Schwester.
Elle fut remplie de tristesse à la nouvelle de la mort de sa sœur.
Erfülle meine Bitte, wie auch ich deine erfüllt habe.
Accomplis ma prière, comme j'ai aussi accompli la tienne.
Ich bitte Sie, mir keine meiner Bitten zu erfüllen.
Je vous prie de n'exécuter aucune de mes demandes.
Er opferte seine Gesundheit, um seine Pflicht zu erfüllen.
Il sacrifia sa santé pour accomplir son devoir.
Es war klar, dass dieser faule Schüler die Erwartungen seiner Familie nie erfüllen würde.
Il était clair que cet écolier fainéant ne remplirait jamais les attentes de sa famille.
Wir müssen den Vertrag bis Ende des Jahres erfüllen.
Nous devons satisfaire au contrat jusqu'à la fin de l'année.
Das rührte ihn nicht an, er erfüllte beharrlich seine Aufgabe, ganz einfach.
Ça ne l'émeuvait pas. Il accomplissait sa tâche avec obstination, tout simplement.
Ich glaube, dass ich die Anforderungen dieser Stelle erfüllen kann
Je me sens capable de satisfaire aux exigences de ce poste
Nach vielen Jahren des Nachdenkens kam ich zu dem Schluss, das für jeden Menschen der Sinn des Lebens genau darin besteht: den Sinn des Lebens zu finden. Jeder von uns ist ein einzigartiges Individuum. Und jeder von uns trägt in sich das Vermögen, in seinem Leben eine einzigartige Mission zu finden und zu erfüllen.
À l'issue de nombreuses années de réflexion, je suis parvenu à la conclusion que pour chaque être humain, le sens de la vie consiste exactement à trouver le sens de la vie. Chacun de nous est un individu unique et chacun de nous recèle en lui-même la capacité à trouver et à accomplir une mission unique au cours de sa vie.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie