Exemplos de uso de "erhalten" em alemão

<>
Traduções: todos55 recevoir31 obtenir11 conserver1 outras traduções12
Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft Les petits cadeaux entretiennent l'amitié
Du sollst eine Belohnung erhalten. Tu devrais être récompensé.
Der Vertreter wird Werbemateriel kostenlos erhalten Nous fournirons gratuitement au représentant tout le matériel de publicité
In der Anlage erhalten Sie unseren Katalog Veuillez trouver ci-joint notre catalogue
Wir haben Ihr Angebot zu spät erhalten Votre offre nous est parvenue trop tard
In der Anlage erhalten Sie eine Deckungsbestätigung Je joins à cette lettre votre police d'assurance provisoire
Wir würden uns freuen, diese Information zu erhalten Nous vous serions obligés de bien vouloir nous faire parvenir ces renseignements
Der Pokal soll einen Ehrenplatz in meinem Arbeitszimmer erhalten. La coupe tiendra une place d'honneur dans mon bureau.
Der Student hat einen Artikel bei einer englischsprachigen Zeitschrift eingereicht, woraufhin er die Nachricht "angenommen unter Vorbehalt" erhalten hat. L'étudiant a soumis un article à un journal anglophone, et le résultat a été "acceptation conditionnelle".
Wer in sich selbst verliebt ist, hat wenigstens bei seiner Liebe den Vorteil, dass er nicht viele Nebenbuhler erhalten wird. Celui qui est amoureux de lui-même a au moins l'avantage dans son amour de ne pas avoir beaucoup de rivaux.
Im Gegensatz zu seiner Schwester hat er sich den Glauben an Gott erhalten, in dem ihn seine Eltern erzogen haben. Contrairement à sa sœur, il a préservé la foi religieuse dans laquelle ses parents l'avaient éduqué.
Besonders im Laufe der letzten zwanzig Jahre scheint die Verbindung von aktiver Sozialpolitik und ökonomischen Scheitern in den Ländern Nordeuropas die Schwierigkeit zu beweisen, gleichzeitig eine vollständige soziale Versorgung sicherzustellen und eine internationale Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten. Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.