Ejemplos del uso de "erhielt" en alemán
1979 erhielt Mutter Teresa den Friedensnobelpreis.
Mère Teresa reçut le prix Nobel de la paix en mille-neuf-cent-soixante-dix-neuf.
Jeder erhielt ausreichend Verpflegung und Kleidung.
Chaque personne reçut assez de nourriture et de vêtements.
Er erhielt eine ausgezeichnete Ausbildung in England.
Il a reçu une excellente éducation en Angleterre.
Er erhielt eine Abfindung von einer Millionen Dollar.
Il reçut un million de dollars US en dédommagement.
Der eingelieferte Patient erhielt vom Arzt eine Betäubungsspritze und schlief sofort ein.
Le patient hospitalisé reçut du médecin une injection d'anesthésique et s'endormit aussitôt.
Der eingelieferte Patient erhielt vom Arzt eine Narkosespritze und schlief sofort ein.
Le patient hospitalisé reçut du médecin une injection d'anesthésique et s'endormit aussitôt.
Ich erhalte dauernd unerwünschte Netzbriefe.
Je reçois sans cesse des messages électroniques indésirables.
Um wertvoll zu sein, muss ein alter Teppich natürlich gut erhalten sein.
Bien sûr, pour avoir de la valeur, un vieux tapis doit avoir été conservé en bon état.
Bis heute haben wir von ihm keine Antwort erhalten.
Jusqu'à ce jour, nous n'avons obtenu aucune réponse de sa part.
Wenn ihr drei und vier addiert, erhaltet ihr sieben.
En additionnant trois et quatre, vous obtenez sept.
Wenn man die drei Grundfarben mischt, erhält man schwarz.
Si on mélange les trois couleurs, on obtient du noir.
Raschen Zugang zu gewünschter Information erhält man im Internet.
Sur Internet, on obtient un accès rapide à l'information désirée.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad