Beispiele für die Verwendung von "geraten" im Deutschen
Übersetzungen:
alle64
conseiller28
appareil15
deviner7
recommander2
tomber2
arriver1
donner1
andere Übersetzungen8
Es scheint, dass ich trotz meiner außergewöhnlichen Anstrengungen und meines ständigen Bemühens, herausragende Ergebnisse zu erreichen, in eine Sackgasse geraten bin.
Il semble qu'en dépit de mes efforts exceptionnels et constants pour atteindre des résultats remarquables, je sois tombé dans un cul-de-sac.
Mein Englischlehrer hat mir geraten, diese Bücher zu lesen.
Mon professeur d'anglais m'a conseillé de lire ces livres.
Mein Arzt hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.
Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de fumer.
Der Arzt hat meinem Vater geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.
Le médecin a conseillé à mon père d'arrêter de fumer.
Der Arzt hat mir geraten, nicht so viel zu rauchen.
Le docteur m'a conseillé de ne pas fumer autant.
Sie riet ihm, nicht alles zu glauben, was der Lehrer sagt.
Elle lui recommanda de ne pas croire tout ce que l'enseignant disait.
Dieses Gerät kann 60 Seiten pro Minute drucken.
Cette machine arrive à imprimer 60 pages par minute.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung