Exemplos de uso de "glaubte" em alemão com tradução "croire"

<>
Anfangs glaubte ich ihm nicht. Je ne le croyais pas au début.
Am Anfang glaubte ich, er sei krank. Au début, je croyais qu'il était malade.
Der Anwalt glaubte an die Unschuld seines Mandanten. L'avocat croyait en l'innocence de son client.
Man glaubte, dass die Erde eine Scheibe wäre. On croyait que la Terre était plate.
Ich erzählte es William, aber er glaubte mir nicht. Je le racontai à Guillaume, mais il ne me crut pas.
Er hatte, glaubte ich, kein Recht, das zu tun. Il n'avait, croyais-je, aucun droit de faire cela.
Er war so argwöhnisch, dass er nur seinen eigenen Lügen glaubte. Il était tellement soupçonneux qu'il ne croyait qu'à ses propres mensonges.
Er glaubte, dass die Schwarzen im Kampf zur Erlangung gleicher Rechte siegen könnten, ohne auf Gewalt zurückzugreifen. Il croyait que les noirs pouvaient gagner leur combat pour l'égalité des droits sans avoir recours à la violence.
Als ich jung war, glaubte ich, ein Politiker müsse intelligent sein. Jetzt weiß ich, dass Intelligenz wenigstens nicht schadet. Lorsque j'étais jeune, je croyais qu'un politicien devait être intelligent. Maintenant, je sais que l'intelligence au moins ne nuit pas.
Als ich klein war, glaubte ich, Geld sei das wichtigste im Leben. Heute, da ich alt bin, weiß ich: Es stimmt. Lorsque j'étais petit, je croyais que l'argent était la chose la plus importante dans la vie. Aujourd'hui que je suis vieux, je sais : C'est exact.
Er hat mir nicht geglaubt. Il ne m'a pas cru.
Ich glaub, mein Schwein pfeift! Je n'en crois pas mes yeux !
Glaub nicht, was sie sagt. Ne crois pas à ce qu'elle dit.
Ich glaube nicht an Außerirdische. Je ne crois pas aux extraterrestres.
Ich glaube ihm kein Stück. Je ne le crois pas le moins du monde.
Ich glaube, es wird regnen. Je crois qu'il va pleuvoir.
Ich glaube nicht an Wortmagie. Je ne crois pas aux sortilèges.
Ich glaube das nicht länger. Je ne le crois plus.
Ich glaube an meine Fähigkeit. Je crois en ma capacité.
Ich glaube, dass man kann. Je crois qu'on peut.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.