Exemplos de uso de "immer" em alemão

<>
Es gibt immer mehr Sätze. Il y a de plus en plus de phrases.
Immer wenn ich in Paris bin, gehe ich zum Sacré-Cœur und setze mich dort auf die Stufen, um den Leuten beim Singen und Musikmachen zu lauschen. À chaque fois que je vais à Paris, je vais au Sacré-cœur m'asseoir sur les marches pour écouter les gens chanter, jouer de la musique.
Was auch immer du sagst, ich werde dir nicht glauben. Quoi que tu dises, je ne te croirai pas.
Wohin du auch immer gehst, werde ich dir folgen. Où que tu ailles, je te suivrai.
Ich bekomme immer mehr graue Haare. J'ai de plus en plus de cheveux gris.
Immer mehr Amerikaner gehen ins Ausland. De plus en plus d'Étatsuniens se rendent à l'étranger.
Immer mehr Menschen boten ihre Hilfe an. De plus en plus de gens proposèrent leur aide.
Immer mehr Leute boten ihre Hilfe an. De plus en plus de gens offrirent leur aide.
Immer mehr Paare machen ihre Hochzeitsreise ins Ausland. De plus en plus de couples partent en lune de miel à l'étranger.
Immer mehr Menschen haben einen Computer zu Hause. De plus en plus de gens ont un ordinateur à la maison.
Der Speiseölmarkt ist im Umbruch, da immer mehr Öl zu Biodiesel verarbeitet wird. Le marché de l'huile alimentaire est bouleversé tandis de plus en plus d'huile est transformée en biodiesel.
Zuerst hab ich es gehasst, aber langsam hat es mir immer mehr Spaß gemacht. Au début, j'ai détesté ça mais ça m'a progressivement de plus en plus amusé.
Erst im 17. und 18. Jahrhundert verloren die Zünfte ihre Vorrechte immer mehr an den Staat. Ce n'est qu'aux dix-septième et dix-huitième siècles que les corporations ont de plus en plus perdu leurs privilèges au profit de l'état.
Das Spiel wurde immer aufregender. Le jeu est devenu de plus en plus excitant.
Sie sagt immer nur nein. Elle ne sait dire que non.
Unsere Welt wird immer kleiner. Notre monde devient de plus en plus petit.
Das Leben wird immer teurer. La vie est de plus en plus chère.
Der Himmel wurde immer dunkler. Le ciel devenait de plus en plus sombre.
Unsere Stadt wird immer größer. Notre ville devient de plus en plus grande.
Der Zufriedene hat immer genug Contentement passe richesse
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.