Exemplos de uso de "in Tränen ausbrechen" em alemão
Sobald sie die Nachricht gehört hat, ist sie in Tränen ausgebrochen.
Aussitôt qu'elle a entendu la nouvelle, elle a fondu en larmes.
Jiro, der bis dato nie in der Öffentlichkeit geheult hatte, brach in Tränen aus.
Jiro qui n'avait jusque-là jamais pleuré en public se mit à fondre en larmes.
Als ihr klar wurde, dass die Preise des schwarzen Goldes unaufhörlich weiter steigen würden, brach die Lakritzliebhaberin in Tränen der Verzweiflung aus.
Réalisant que les prix de l'or noir ne cesseraient de grimper, l'amatrice de réglisse fondit en larmes de désarroi.
Als er vom Tod seiner Tochter erfuhr, brach er in Tränen aus.
Lorsqu'il apprit la mort de sa fille, il s'effondra en larmes.
Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus.
En entendant les mauvaises nouvelles elle éclata en sanglots.
Nachdem sie die traurige Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Après qu'elle eût entendu la triste nouvelle, elle éclata en sanglots.
Ich frage mich, ob ein dritter Weltkrieg ausbrechen wird.
Je me demande si une troisième guerre mondiale se déclarera.
Was würdest du tun, wenn ein Tiger aus dem Käfig ausbrechen würde?
Si un tigre sortait de la cage, que ferais-tu ?
Sie wendete ihr Gesicht ab, damit er ihre Tränen nicht sah.
Elle détourna son visage afin qu'il ne voie pas ses larmes.
Was würde wohl aus uns werden, wenn ein Krieg ausbrechen sollte?
Qu'adviendrait-il de nous si une guerre éclatait ?
Sie weinte und vergoss Tränen, unfähig ein Wort zu sagen.
Elle pleura et versa des larmes, incapable de dire un mot.
Dieses Lied ist so bewegend, dass es mir die Tränen in die Augen treibt.
Cette chanson est si émouvante que j’en ai les larmes aux yeux.
Du siehst die Worte, die ich getippt habe, auf dem Bildschirm, aber die Tränen, die mir auf die Tastatur gefallen sind, siehst du nicht.
Tu vois les mots que j'ai tapés sur l'écran, mais tu ne vois pas les larmes que j'ai fait tomber sur le clavier.
Niemand kann einem anderen die Tränen trocknen, ohne sich selbst die Hände nass zu machen.
Personne ne peut sécher les larmes d'autrui, sans se mouiller soi-même les mains.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie