Exemplos de uso de "keinen Zweifel daran lassen" em alemão

<>
Da habe ich keinen Zweifel. Je n'ai là-dessus aucun doute.
Ich habe keinen Zweifel an seinem Erfolg. Je n'ai aucun doute sur son succès.
Es gibt keinen Zweifel. Il n'y a aucun doute.
Daran habe ich keinen Zweifel. Je n'ai là-dessus aucun doute.
Es gibt keinen Raum für Zweifel an seiner Schuld. Il n'y a pas de place pour le doute quant à sa culpabilité.
Es gibt keinen Raum für Zweifel mehr. Il n'y a plus de place pour le doute.
Wir täten besser daran, sie alleine zu lassen. Nous ferions mieux de la laisser seule.
Sie dachte nicht daran, ihn ans Steuer zu lassen. Elle n'avait pas l'intention de le laisser conduire.
Schönheit ist eines der seltenen Wunder, die unsere Zweifel an Gott verstummen lassen. La beauté est l'un des rares miracles qui fait taire notre doute à propos de Dieu.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. Tu devrais faire réparer ton véhicule.
Niemand kann mich daran hindern, dort hinzugehen. Personne ne peux m'empêcher d'y aller.
Es gab überhaupt keinen Sturm. Il n'y eut absolument aucune tempête.
Ich habe keinerlei Zweifel. Je n'ai pas le moindre doute.
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen. Les jeux de mots ne se laissent que très rarement traduire.
Sie hat ein Vergnügen daran, Horrorfilme anzusehen. Elle prend plaisir à regarder des films d'horreur.
Dieser Satz macht keinen Sinn. Cette phrase n'a pas de sens.
Ich habe mich schon gefragt: Ist der Zweifel der Schlüssel zur Größe? - Aber auch kleinliche Menschen zweifeln. Je me suis déjà demandé : le doute est-il la clé de la grandeur ? - Mais de petites gens doutent également.
Lassen Sie sich Zeit. Es eilt überhaupt nicht. Prenez le temps, ça ne presse pas.
Wir arbeiten daran, diesen Bug zu beheben. Nous travaillons à corriger ce bug.
Oh, nein! Wir haben keinen Sprit mehr! Oh non ! Nous n'avons plus d'essence !
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.