Beispiele für die Verwendung von "länder" im Deutschen

<>
Wirst du andere Länder bereisen? Vas-tu visiter d'autres pays ?
Es gibt immer noch unzivilisierte Länder. Il y a encore des terres non civilisées.
Diese Länder gehörten zu Frankreich. Ces pays appartenaient à la France.
Proletarier aller Länder, vereinigt euch! Prolétaires de tous les pays, unissez-vous !
Er hat viele Länder Asiens besucht. Il a visité beaucoup de pays en Asie.
Viele Länder haben Probleme mit Armut. Beaucoup de pays ont des problèmes de pauvreté.
Viele Länder haben die Todesstrafe abgeschafft. Beaucoup de pays ont aboli la peine de mort.
Zahlreiche Länder sind abhängig von der Landwirtschaft. De nombreux pays dépendent de l'agriculture.
Demokratie ist die Basis aller freien Länder. La démocratie est la base de tous les pays libres.
Zahlreiche Länder haben strenge Gesetze gegen Drogen. De nombreux pays ont des lois strictes contre les drogues.
Die beiden Länder verhandelten über einen Vertrag. Les deux pays ont négocié un traité.
Viele Länder sind von der Landwirtschaft abhängig. De nombreux pays dépendent de l'agriculture.
Die Kulturen anderer Länder zu studieren macht Spaß. Étudier les cultures d'autres pays est amusant.
Sie sollten sich nicht die Innenpolitik anderer Länder einmischen. Ils ne devraient pas interférer dans la politique intérieure d'autres pays.
Mali ist eines der ärmsten Länder Afrikas südlich der Saharawüste. Le Mali est l'un des pays les plus pauvres de l'Afrique subsaharienne.
Die Bilanz der kommunistischen Länder ist in ihrer Gesamtheit positiv. Le bilan des pays communistes est globalement positif.
Wir haben freundschaftliche Beziehungen mit den neuen Regierungen dieser Länder aufgenommen. Nous avons établi des relations amicales avec le nouveau gouvernement de ce pays.
Die baltischen Länder sind kleine Küstenstaaten im Schatten eines mächtigen Nachbarn. Les pays baltes sont de petits états côtiers à l'ombre d'un voisin puissant.
Die Niederlande sind eines der am dichtesten bevölkerten Länder der Welt. Les Pays-Bas sont l'un des pays les plus densément peuplés au monde.
Angesichts der internationalen Kritik haben mehrere Länder aufgehört, Wale zu fangen. Au regard de la critique internationale, plusieurs pays ont arrêté d'attraper des baleines.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.