Exemplos de uso de "leisten" em alemão

<>
Bewerber müssen bereit sein, Überstunden zu leisten Les candidats doivent être prêts à faire des heures supplémentaires
Jack kann sich kein neues Fahrrad leisten. Jack ne peut pas se permettre d'acheter un nouveau vélo.
Wenn man Erfolg haben will, muss man erst etwas leisten. Si on veut avoir du succès, il faut commencer par faire des efforts.
Die hohen Ausbildungskosten konnte sie sich nicht leisten. Elle ne pouvait pas se permettre les coûts élevés de la formation.
Er hatte seinen Bruder zu Unrecht beschuldigt und musste nunmehr Abbitte leisten. Il avait accusé son frère à tort et devait à présent faire amende honorable.
Wer kann es sich leisten, so in teueres Haus zu kaufen? Qui peut se permettre d'acheter une maison si chère ?
Durch Hinzufügen von Sätzen, in denen Mary durchweg in der Position des direkten Objekts steht, leisten sich einige Nutzer eine versteckte Verherrlichung der Frau als Objekt. En ajoutant des phrases où Mary est toujours en position de C.O.D, certains utilisateurs font ainsi une apologie déguisée de la femme-objet.
„Sie haben keine besonders gute Arbeit geleistet“, sagte ich. "Vous n'avez pas fait du très bon travail", dis-je.
Wer kann es sich leisten, so in teueres Haus zu kaufen? Qui peut se permettre d'acheter une maison si chère ?
Er hat einen großen Beitrag zur Erforschung von Krebs geleistet. Il fit une grande contribution à la recherche contre le cancer.
Er hat trotz seines junges Alters eine sehr gute Arbeit geleistet. Il a fait un très bon travail, malgré son jeune âge.
Wenn du nicht allein bleiben willst, kann ich dir Gesellschaft leisten. Si tu ne veux pas rester seul, je peux te tenir compagnie.
Er bat mich darum, ihm an Wochenenden Gesellschaft zu leisten. Il m'a demandé de lui tenir compagnie pendant le week-end.
Schuster, bleib bei deinem Leisten Cordonnier, mêlez-vous de votre pantoufle
Schuster, bleib bei deinen Leisten À chacun son métier, les vaches en sont mieux gardées
Ich kann mir keinen langen Urlaub leisten. Je ne peux pas m'offrir de longues vacances.
Können wir uns ein neues Auto leisten? Pouvons-nous nous offrir une nouvelle voiture ?
Nicht jeder kann sich ein Auto leisten. Tout le monde ne peut pas s'offrir une voiture.
Man soll nicht alles über einen Leisten schlagen. Il ne faut pas tout mettre dans le même sac.
Er kann es sich nicht leisten zu heiraten. Il n'a pas les moyens de se marier.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.