Exemplos de uso de "mit Sicherheit behaupten" em alemão

<>
Ich weiß es mit Sicherheit. Je le sais avec certitude.
Es war mit Sicherheit schwierig für sie, diesen Pullover zu stricken. Il lui a sûrement été difficile de tricoter ce pull-over.
Sie ist mit Sicherheit über vierzig. Elle a certainement plus de quarante ans.
Ich werde mit Sicherheit anwesend sein bei deiner Beerdigung. Je prendrai part, sans faute, à ton enterrement.
Es lässt sich zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht mit Sicherheit sagen. À l'heure actuelle, on ne peut pas l'affirmer avec certitude.
Aber das schaffen wir mit Sicherheit. Kein Problem. Mais nous y arriverons certainement. Aucun problème.
Viele Menschen, die behaupten arabische Muttersprachler zu sein, sind in Wahrheit Sprecher arabischer Dialekte, die manchmal sehr wenig mit dem Arabischen zu tun haben. Beaucoup des gens qui déclarent être des locuteurs natifs de l'arabe, sont en fait locuteurs de variantes dialectales de l'arabe, qui ont parfois très peu à voir avec l'arabe.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. S'il te plait ne m'appelle pas par ce sobriquet.
Ich bin so kühn, zu behaupten, dass es am Bahnhof Taxis geben wird. On peut sûrement trouver un taxi à la gare.
Ich hoffe, dass sie in Sicherheit ist. J'espère qu'elle est en sécurité.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. Nous nous sommes relayés pour conduire.
Gewisse Leute behaupten, L'auberge espagnole sei ein Pornofilm. Certains affirment que l'auberge espagnole est un film pornographique.
Um der Sicherheit willen werden wir vor der Maschine eine Mitteilung aufhängen. Par souci de sécurité, nous allons accrocher un communiqué devant la machine.
Ich werde morgen mit dir reden. Je parlerai avec toi demain.
Die Verantwortlichen behaupten, dass sie dieses Problem bald lösen lassen werden. Les responsables affirment qu'ils feront bientôt régler ce problème.
Sie ist besorgt um seine Sicherheit. Elle est inquiète pour sa sécurité.
Ich bin noch böse mit ihr. Je suis toujours furieux après elle.
Die Verantwortlichen behaupten, dieses Problem würde bald gelöst sein. Les responsables affirment que ce problème sera bientôt réglé.
Sie sorgt sich um deine Sicherheit. Elle s'inquiète de ta sécurité.
Sie war eifersüchtig, weil er mit einem anderen Mädchen sprach. Elle était jalouse qu'il parle à une autre fille.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.