Beispiele für die Verwendung von "morgen Mittag" im Deutschen

<>
Du hast über das Problem den ganzen Morgen nachgedacht, mach eine Pause und geh Mittag essen! Tu as réfléchi au problème toute la matinée, prends une pause et va déjeuner !
Mein Onkel kommt uns morgen besuchen. Mon oncle vient nous voir demain.
Ich habe Hunger, weil ich nicht zu Mittag gegessen habe. J'ai faim parce que je n'ai pas mangé à midi.
Ich werde morgen mit dir reden. Je parlerai avec toi demain.
Es war beinahe Mittag. Il était environ midi.
Er würde lieber sterben als jeden Morgen früh aufzustehen. Il préférerait mourir plutôt que de se lever tôt chaque matin.
Es war fast Mittag, als ich aufwachte. Il était presque midi quand je me suis réveillé.
Am folgenden Morgen war der Schneemann vollständig geschmolzen. Au matin du lendemain, le bonhomme de neige avait entièrement fondu.
Wir essen jeden Tag um 12 Uhr zu Mittag. Nous déjeunons à midi tous les jours.
Ich verspreche, dass ich morgen dort sein werde. Je promets que je serai là demain.
Die Versammlung ging bis zum Mittag. La réunion se poursuivit jusqu'à midi.
Das Huhn hat heute morgen ein Ei gelegt. La poule a pondu un œuf ce matin.
Es war ungefähr Mittag. Il était environ midi.
Was machen wir, wenn morgen die Regenzeit einsetzen sollte? Que ferons-nous si demain la saison des pluies devait commencer ?
Der Index startete schwächer in die neue Handelswoche und pendelte gegen Mittag nur noch knapp über der psychologisch wichtigen Marke von 5000 Punkten. L'indice a démarré plus faiblement lors de la nouvelle semaine de cotation et oscillait à la mi-journée encore juste au-dessus du seuil psychologique de cinq mille points.
Morgen werden wir dich besuchen. Demain, nous te rendrons visite.
Ich werde zu Mittag zurückrufen. Je rappellerai à midi.
Sie nimmt jeden Morgen eine Dusche. Elle prend une douche chaque matin.
Ich esse mit meiner Schwester zu Mittag. Je mange avec ma soeur à midi.
Ich hatte heute Morgen ein wenig Fieber. J'avais un peu de fièvre ce matin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.