Exemplos de uso de "nahe liegend" em alemão
An der Autowaschanlage, nahe dem Einkaufszentrum.
À la station de lavage de voitures, près du centre commercial.
Nach dem Sex bin ich mit dem Kopf auf ihrem Bauch liegend eingeschlafen.
Après l'amour, je me suis endormi la tête posée sur son ventre.
Ich hätte mein Notebook nicht so nahe an den Tischrand stellen dürfen.
Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table.
Es ist gefährlich ein großes Schiff zu nahe ans Ufer zu steuern, doch zum Glück ist dann im Fall einer Havarie das Ufer nicht weit.
C'est dangereux de diriger un grand navire près de la côte, mais heureusement, en cas d'avarie, la côte est proche.
Bei seiner Zeugenaussage war er den Tränen nahe.
Lors de sa déposition, il était au bord des larmes.
Ich wohne nahe am Meer, also kann ich oft an den Strand gehen.
J'habite près de la mer donc j'ai souvent l'occasion d'aller à la plage.
Er ist heute nicht sonderlich gut aufgelegt. An deiner Stelle würde ich ihm lieber nicht zu nahe kommen.
Il est un peu énervé aujourd'hui. Si j'étais toi, je ne le chercherais pas trop.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie