Exemplos de uso de "nicht verfügbar" em alemão

<>
Mein Wunschkennzeichen ist nicht verfügbar. La plaque d'immatriculation personnalisée que je veux n'est pas disponible.
Das Problem ist, dass unser Auto an dem Tag nicht verfügbar sein wird. Le problème est que notre voiture ne sera pas disponible ce jour-là.
Abhebungen in jener Höhe sind nicht sofort verfügbar Les retraits d'une telle somme sont sujets à un court délai
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. On n'apprend pas aux vieux singes à faire des grimaces.
Je mehr das Wetter betreffende Daten verfügbar sind, desto zutreffender kann die sich daraus ergebende Wettervorhersage sein. Plus on dispose de données relatives à la météo, plus exacte peut être la prévision du temps qui en résulte.
Didi, der nur für den Stoner Rock lebt, hat heute die Band verlassen, deren kürzliche Hinwendung zum Psychedelic Rock er nicht mehr ertragen kann. Didi, qui ne vit que pour le stoner rock, a aujourd’hui quitté le groupe, dont il ne peut plus tolérer le penchant récent pour le rock psychédélique.
Der Quellkode ist frei verfügbar. Le code source est libre.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. S'il te plait ne m'appelle pas par ce sobriquet.
Die Website ist schon in 7 Sprachen verfügbar und wir hoffen, dass wir in den nächsten Wochen neue Optionen einführen können. Le site est d'ores et déjà disponible en sept langues et nous espérons pouvoir introduire de nouvelles options dans les prochaines semaines.
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. Je suis désolé que vous ne puissiez pas venir ce soir.
Das neue Modell wird ein einzigartiges Fahrerlebnis bieten und in den Geschmacksrichtungen Erdbeere, Vanille und Zwiebel verfügbar sein. Le nouveau modèle proposera une expérience de conduite unique et sera disponible dans les arômes fraise, vanille et oignon.
Verlieren wir uns nicht im Detail. Ne nous perdons pas en détails.
Sind die jetzt schweizweit verfügbar? Sont-ils maintenant disponibles dans toute la Suisse ?
Ob wir dorthin gehen oder nicht, hängt vom Wetter ab. Que nous allions ou pas dépend du temps.
Ist Ihr Katalog in französischer Sprache verfügbar? Disposez-vous d'un catalogue rédigé en français?
Unwissenheit schützt nicht vor Strafe. L'ignorance ne protège pas de la sanction.
Er ist zu der Arbeit nicht in der Lage. Il n'est pas capable de faire le travail.
Ich weiß nicht, wer mein Urahn ist. Unsere Unterlagen sind bei der Sintflut verlorengegangen. J'ignore qui sont mes ancêtres. Nos papiers se sont perdus lors du Déluge.
Tom kann nicht Auto fahren. Tom ne peut pas conduire une voiture.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Ne le laisse pas traîner avec cette sorte de garçons !
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.