Exemplos de uso de "nutzen ziehen" em alemão

<>
Wir nutzen unseren Mund zum Essen. Nous utilisons notre bouche pour manger.
Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen. Les politiciens doivent prendre en considération l'opinion publique.
Wir sollten Atomkraft nutzen. Nous devrions faire usage de l'énergie nucléaire.
Sie möchte halt Aufmerksamkeit auf sich ziehen. Elle veut juste attirer l'attention.
Dieses Wörterbuch war mir von großem Nutzen. Ce dictionnaire m'a été d'une grande utilité.
Sie ziehen keine Schuhe an. Ils ne portent pas de chaussures.
Versuche, deine Zeit so gut wie möglich zu nutzen. Essaie d'utiliser au mieux ton temps.
"Wir geben keine Rabatte" sagte die Frau streng, "egal wie klein. Jetzt ziehen Sie den Anzug aus, wenn Sie ihn sich nicht leisten können." «Nous n'accordons pas de remises» dit la femme avec sévérité, «même la plus petite. Maintenant retirez le vêtement si vous n'avez pas les moyens de vous le payer.»
Sein Rat war kaum von Nutzen. Son conseil fut de peu d'utilité.
Er weigerte sich, meinen Vorschlag in Erwägung zu ziehen. Il refusait de regarder ma proposition.
Wir nutzen sie oft als Sonnen- oder Regenschirme. Nous les utilisons souvent comme parasols ou parapluies.
Ihr Entschluss, nach Chicago zu ziehen, überraschte uns. Sa décision de déménager à Chicago nous a surpris.
Dein Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen. Ta proposition n'est d'aucune utilité pratique.
Positive Atomkerne ziehen negative Elektronen an. Les noyaux atomiques, positifs, attirent les électrons, négatifs.
Ich habe aus diesem Buch einen großen Nutzen gezogen. J'ai tiré un gros profit de ce livre.
Sie ziehen sich gegenseitig an. Ils s'attirent l'un l'autre.
Dieses Buch wird uns von großem Nutzen sein. Ce livre nous sera d'une grande utilité.
Sie dürfen keine voreiligen Schlüsse ziehen. Vous ne devez pas sauter aux conclusions.
Sie können die Gelegenheit nutzen, um auf unsere Sonderangebote aufmerksam zu machen. Vous pouvez en profiter pour prêter attention à nos offres spéciales.
Ziehen Sie sich bitte an. Habillez-vous s'il vous plaît.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.